(от фр. pelle – лопата, mêlé – разг. мешанина)
Слово Ерундопель является изобретенным: ерунда (рус.) и французских слов pêle – лопата, mêlé – разг. мешанина. Авторство этого слова принадлежит Петру Дмитриевичу Боборыкину (1836 – 1921 гг.), русскому писателю и журналисту. Это слово использовано в романе “Китай-город” 1882 г. Судя по всему, им было придумано не только само слово, но и рецепт салата:
“… Он обратился к половому, упер одну руку в бок, а другой начал выразительно поводить. – Икры салфеточной четверть фунта, масла прованского, уксусу, горчицы, лучку накрошить, сардинки четыре очистить, свежий огурец и пять вареных картофелин — счетом. Живо!… Половой удалился. – Ерундопель, – продолжал распорядитель, – выдумка привозная, кажется из Питера, и какой-то литературный генерал его выдумал. После ерундопеля соорудим лампопо моего изобретения…” |
Рецепт салата достаточно прост, главное устроить правильную “мешинину”:
- икра салфеточная, т.е. обычная черная осетровая икра икру, которую обильно засолили, а далее отжали в салфетке и довели до плотности сыра, такую икру можно было резать ножом;
- прованское масло, нерафинированное оливковое масло наивысшего качества прямого отжима;
- уксус;
- горчица;
- стрелка лука;
- сардины;
- огурец;
- картофель.
Ерундопель до сих пор существует, хотя его рецептура и претерпела некоторые изменения. Неизменным остается наличие рыбы, овощей, приправ, и общее предназначение блюда — закуска к крепким алкогольным напиткам, прежде всего к водке.